欧美精品在线第一页,久久av影院,午夜视频在线播放一三,久久91精品久久久久久秒播,成人一区三区,久久综合狠狠综合久久狠狠色综合,成人av一区二区亚洲精,欧美a级在线观看

Full text of Chinese president's speech at plenary session of BRICS Johannesburg Summit

Source: Xinhua| 2018-07-26 21:31:49|Editor: Yamei
Video PlayerClose

JOHANNESBURG, July 26 (Xinhua) -- Chinese President Xi Jinping delivered on Thursday a speech titled "Turn Our Vision into a Reality" at the Plenary Session of the BRICS Johannesburg Summit.

The following is the full text of the speech:

Turn Our Vision into a Reality

Remarks by H.E. Xi Jinping

President of the People's Republic of China

At the Plenary Session of the BRICS Johannesburg Summit

Johannesburg, 26 July 2018

Your Excellency President Cyril Ramaphosa,

Your Excellency President Michel Temer,

Your Excellency President Vladimir Putin,

Your Excellency Prime Minister Narendra Modi,

Let me begin by thanking President Ramaphosa and the South African government for their warm hospitality and thoughtful arrangements. The BRICS Summit is convened in Africa again after a lapse of five years. This is an occasion to celebrate.

The theme of this summit - "BRICS in Africa: Collaborating for Inclusive Growth and Shared Prosperity in the 4th Industrial Revolution" - is most fitting under the current circumstances. The previous three industrial revolutions were all characterized by transformative advancement in science and technology: the rise of mechanization in the 18th century, the harnessing of electricity in the 19th century, and the advent of the Information Age in the 20th century. Such breakthroughs have greatly unleashed social productivity and significantly improved people's living standards, thus profoundly reshaping the course of human history.

Today, we are experiencing another revolution in science, technology and industry, which is greater in scope and depth. Breakthroughs are being made in quick succession in frontier technologies like big data and artificial intelligence. New technologies, business models and industries are emerging one after another. Countries around the world have found their interests and future tied together like never before.

That said, we have yet to sustain global growth with new driving forces and to address the North-South imbalance and other deep-seated structural problems. What's more, constant flare-ups of geopolitical conflicts and the escalation of protectionism and unilateralism are directly affecting the external development environment of emerging markets and developing countries.

History keeps surging forward independent of people's wish. We the BRICS countries must therefore have a keen grasp of the trend of our times, deepen our strategic partnership, and consolidate our cooperation framework underpinned by economic, political and security cooperation and people-to-people exchanges. This way, we will be able to turn our vision of a second "Golden Decade" into a reality, and together build a community with a shared future for mankind.

First, we must unlock the enormous potential of our economic cooperation. Closer economic cooperation for shared prosperity is the original purpose and priority of BRICS cooperation. It is also in the economic field that we enjoy the most promising, diverse and fruitful cooperation. We need to step up trade, investment, economic, financial, and connectivity cooperation to make this pie still bigger. At the same time, we must work together at the United Nations, the Group of 20, and the World Trade Organization to safeguard the rule-based multilateral trading regime, promote trade and investment liberalization and facilitation, and reject protectionism outright.

It is important that we continue to pursue innovation-driven development and build a Partnership on New Industrial Revolution to strengthen coordination on macroeconomic policies, find more complementarities in our development strategies, and reinforce each other's efforts in renewing economic driving forces and upgrading economic structure. In this context, China will host ten human resources development programs during which experts of our five countries will be invited to draw up a blueprint for our cooperation in the new industrial revolution. By so doing, we hope to enhance the competitiveness of not only BRICS countries but also other emerging markets and developing countries.

Second, we must safeguard global peace and security. Political and security cooperation is an important component of BRICS strategic partnership. We should stay committed to multilateralism and to the purposes and principles of the UN Charter. We should call on all parties to abide by international law and basic norms governing international relations and to settle disputes through dialogue and differences through consultation. By fully leveraging the role of BRICS meetings of foreign ministers, national security advisers and permanent representatives to the United Nations, we can make our voice heard, put forth our solutions, and jointly work for a new type of international relations featuring mutual respect, equality, justice and win-win cooperation.

Third, we must expand people-to-people exchanges. We the BRICS countries boast great civilizations. When it comes to cultural and people-to-people exchanges, there is a lot we can do together. As a matter of fact, such exchanges have notably gained momentum over the last year or two. We should aim at greater people-to-people connectivity and more popular support for BRICS cooperation through extensive exchanges in cultural, educational, health, sports, tourism and other areas. China would therefore like to suggest joint touring exhibitions by the BRICS alliances of museums, art museums, national galleries, and libraries and closer cooperation in the cultural, creative and tourism industries and at the sub-national level. This way, we can spread the BRICS story far and wide to further enhance the mutual understanding and traditional friendship among our people.

Fourth, we must build a network of closer partnerships. Since the inception of the BRICS mechanism, openness and inclusiveness have remained our abiding commitment. The "BRICS Plus" approach we adopted at the Xiamen Summit is designed to strengthen the unity and coordination among BRICS members for greater cohesion and, at the same time, to keep broadening the BRICS "circle of friends" in a joint pursuit of shared development and prosperity for all emerging markets and developing countries. We may explore "BRICS Plus" cooperation within the United Nations, the G20, and other frameworks to advance the common interests and boost the development space for emerging markets and developing countries, thus contributing more to world peace and development through broader partnerships.

Colleagues,

The future of BRICS is in the hands of our people. Let us work together with the rest of the international community for an open, inclusive, clean and beautiful world that enjoys lasting peace, universal security and common prosperity.

Thank you.

KEY WORDS:
EXPLORE XINHUANET
010020070750000000000000011103261373502141
主站蜘蛛池模板: 午夜激情看片| 欧美综合国产精品久久丁香| 中文字幕日韩精品在线| 久久夜色精品国产噜噜麻豆| 97人人添人人爽一区二区三区| aaaaa国产欧美一区二区 | 午夜激情在线播放| 精品国产乱码一区二区三区在线| 国产一区二区三区在线电影| 国产精品一级片在线观看| 中出乱码av亚洲精品久久天堂| 欧美在线视频一二三区| 国产精品久久久久久久综合| 午夜老司机电影| 99久久精品国产系列| 日本精品在线一区| 色婷婷综合久久久中文一区二区| 亚洲在线久久| 亚洲欧美国产中文字幕| 久久精品国产一区二区三区不卡| 国产精品一卡二卡在线观看| 国产一区二区三区小说| 国产精品高潮呻吟88av| 一区二区在线视频免费观看| 韩国女主播一区二区| 国产精品白浆一区二区| 国产精品美女www爽爽爽视频| 国产69精品久久久久9999不卡免费| 国内少妇偷人精品视频免费| 亚洲精品人| 日韩精品一区二区中文字幕| 欧美一区二区在线不卡| 国产一a在一片一级在一片| 国产日韩欧美网站| 日本一区二区三区免费视频| 国产精品精品国内自产拍下载| 美女直播一区二区三区| 欧美日韩国产色综合一二三四| 中文字幕久久精品一区| 素人av在线| 亚洲v欧美v另类v综合v日韩v| 国产精自产拍久久久久久蜜| 国产精欧美一区二区三区久久| 91看片片| 国产亚洲精品久久久456| 午夜毛片在线| 国产欧美性| 26uuu亚洲国产精品| 久久精品99国产精品亚洲最刺激| 国产精品1234区| 女人被爽到高潮呻吟免费看| 亚洲码在线| 国产高清在线精品一区二区三区| 国产人澡人澡澡澡人碰视| 国产精品日韩一区二区| 欧美精品在线视频观看| 欧美在线视频二区| 久久一二区| 一区二区中文字幕在线| 91国偷自产中文字幕婷婷| 国产精品久久久爽爽爽麻豆色哟哟 | 午夜精品999| 99精品少妇| 肥大bbwbbwbbw高潮| 一区二区三区香蕉视频| www色视频岛国| 欧美午夜精品一区二区三区| 国产在线一区不卡| 热久久一区二区| 亚洲精品国产综合| 国产精品96久久久久久久| 国产一区二区伦理片| 少妇bbwbbwbbw高潮| 岛国黄色av| 国产91九色视频| 国产日韩欧美精品| 国产精品视频久久久久| 午夜肉伦伦| 亚洲久色影视| av午夜电影| 国偷自产中文字幕亚洲手机在线| 亚洲精品乱码久久久久久蜜糖图片|